'S annsa leam = 's fheàrr leam
[s ãunsa lium]
Gwelloc'h eo din - bhb. "eo gwelloc'h ganen"
Je préfère - lit. "est meilleur avec-moi"
A prefer - lit. "is better wi-me"
Seo pìosa às òrain, Airde Chuain:
B' annsa leam a dhol air cuairt
Gu gleann na cuach Didomhnaich
[bãunsa
lium a ɣɔl
er kuarʃt
gu glaun na kuwax dʒidowniç]Gwelloc'h e vije din mont da vale
Da c'hlen ar c'houkoug Disul
Je préfèrerais aller me promener
Au glen du coucou, dimanche
A'd raither gang tae walk
At the glen o the gowk on Sunday
Abairt an dorais?
'S èibhinn leam = tha e a' còrdadh rium, tha e a' taitneadh dhomh, 's toil leam gu mòr
[se:jvin lium]
Plijus eo din - bhb "eo plijadur ganen"
Il me plaît - lit. "est plaisir avec-moi
It pleases me - lit. "is pleisur wi-me"
Bithibh ga chleachdadh an àite "'s toil leam gu mòr" an-dràsta is a-rithist. ;) Glèidhibh Gàidhlig beartach!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire