Lorg/Klask/Rechercher/Sairch

lundi 21 novembre 2016

Bha mi ann an Dùn Èideann aig co-labhairt fad na deireadh seachdaine (Thinking about Celtic Mythology in the 21st Century). Bha e glè inntinneach ach cha robh cothrom agam artaigil ùr a sgrìobhadh. Uime sin cuiridh mi dìreach seann-fhacal an-diugh.

Chan fhiach cuirm gun a còmhradh. [xa niax kurəm gun a cõ:wra]
Ne dalvez ket ar banvez hep e gaozadenn. (bhb. Ned-eo talvoudus banvez hep e gaozadenn.)
Un banquet sans conversation n'a aucun intérêt. (lit. N'est-pas valable banquet sans sa conversation.)
The feast isnae wirth athoot its cantations. (lit. Isnae wirth feast athoot her cantations.)

Edon e Dinedin e-pad an dibenn-sizhun (Thinking about Celtic Mythology in the 21st Century). Dedennus-meurbet e oa met n'em boa ket tro skrivañ ur pennad nevez. Mod-se ne lakain nemet ur c'hrennlavar hiziv.

J'étais à Édimbourg en cette fin de semaine (Thinking about Celtic Mythology in the 21st Century). C'est intéressant que c'était, mais je n'ai pas eu l'occasion d'écrire de nouvel article. Donc je me contenterai de mettre un proverbe aujourd'hui à la place.

A wis in Edinburra thon wikend (Thinking about Celtci Mythology in the 21st Century). It wis fair interestin bit A hidnae dint tae scrap ony new article. Sic A'll juist pit ae wee sawe the-day.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire